Accueil » Lettres / » Formations » Master Lettres » Mention Lettres Classiques
Structure pédagogique - Parcours recherche
Première année de Master (M1)
| Semestre 7 | Semestre 8 |
| UE 1 A (9 ECTS)
Textes latins : traduction commentée (21h) Textes grecs : traduction commentée (21h) Textes français : Histoire et théorie des genres littéraires (42h) | UE 2 A (9 ECTS)
Traduction littéraire commentée : textes latins (21h) Traduction littéraire commentée : textes grecs (21h) Français (21h) |
| UE 1 B (12 ECTS)
Méthodes de recherche en langues et littératures anciennes Latin ou grec (21h) Séminaire de spécialité, en latin ou en grec (21h) Séminaire libre (21h) | UE 2 B (18 ECTS)
Séminaire de langues et littératures anciennes (21h) Séminaire de spécialisation (21h) Mémoire |
| UE 1 C (9 ECTS)
Méthodologie de la recherche (10h30) Langue étrangère (21h) | UE 2 C (3 ECTS)
Méthodologie de la recherche (10h30) Langue et culture étrangères (21h) |
Deuxième année de Master (M2)
| Semestre 9 | Semestre 10 |
| UE 3 A (10 ECTS)
Recherches en langue et litt. latines (21h) Recherches en langue et litt. grecques (21h) | UE 4 A (5 ECTS)
Séminaire de spécialisation (21h) |
| UE 3 B (10 ECTS)
Séminaire de langues et litt. anciennes (21h) Séminaire de spécialisation (21h) | UE 4 B (25 ECTS)
Rédaction du mémoire |
| UE 3 C (10 ECTS)
Séminaire d’ouverture (21h) |
|
Unités fondamentales
La formation présente des unités fondamentales (Traduction commentée de textes grecs et latins, Méthodes de recherche en langues anciennes, Recherches en langues et littératures anciennes) destinées principalement à approfondir la maîtrise des langues anciennes, grecque et latine, en même temps que la connaissance des auteurs, des œuvres, et des genres littéraires antiques. Elles doivent permettre l’accès à tout type de document rédigé en langue grecque ou latine : textes littéraires, traités techniques (grammaticaux et médicaux en particulier), documents épigraphiques et papyrologiques, textes chrétiens, textes médiévaux. Les UE 1A et 2A comportent aussi des enseignements de littérature française.
Séminaires de langues et littératures anciennes ou de spécialité
La formation offre par ailleurs divers séminaires qui ouvrent sur les différentes disciplines du savoir antique et sur tout type d’orientation de recherche et de méthode : traduction et commentaire de textes ; codicologie, paléographie, édition de textes ; épigraphie et papyrologie ; analyse des œuvres et des genres littéraires (sources antiques, et devenir contemporain) ; histoire des idées et des sciences, philosophies, religions ; histoire des langues grecque et latine, linguistique grecque, linguistique latine ; langues italiques, étrusque ; linguistique comparée des langues indo-européennes ; langues sémitiques (hébreu, syriaque) ; histoire des civilisations ; maîtrise des ressources documentaires. Le séminaire libre de l’UE 1 B peut être choisi parmi les séminaires de français.
Mémoires
L’acquisition d’un savoir théorique et pratique (cours, séminaires, constitution de dossiers de recherche, stages éventuels) débouche, en première comme en deuxième années, sur la rédaction d’un mémoire, conçu comme la validation d’un niveau de compétence, ou comme l’étape préliminaire vers des recherches ultérieures en doctorat. L’étudiant détermine son sujet et définit sa méthode en accord avec son directeur de recherche. Il organise son enquête, son travail bibliographique, sa rédaction de manière à pouvoir transmettre son mémoire à la fin du second semestre de l’année. Une soutenance est prévue durant laquelle l’étudiant présente les résultats de ses recherches à un jury composé d’au moins deux personnes habilitées par le Master « Lettres Classiques ».
Langues étrangères
La formation inclut aussi la pratique de langues de recherche, langues vivantes étrangères et langues de spécialité, destinées à faciliter l’accès à la bibliographie et aux échanges internationaux.
